Вы замечали, что на приветствие чаще всего автоматически отвечают тем же приветствием, будь это "добрый вечер" рано утром?
Это уже скучно перепроверять, но местный репертуар довольно разнообразен:
Hi - позволительно всем до предпенсионного возраста, вносит неформальный элемент.
Hallo, привет - в нашей местности разрешается и малознакомым людям: сфера обслуживания, чиновники. Вносит оттенок радости неожиданной встречи.
Hallöchen - "приветики", очень развязно.
Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend - длинные формы подчеркивают важность приветствия, поэтому звучат чуть формальнее / уважительнее
Morgen, Abend - усеченное приветствие на ходу.
Спросонья или засыпая недовольные "na Morgen", "na Abend".
Tach! <тах, почти "тахь"> универсальное панибратское приветствие в северной части Германии.
Mahlzeit <мальцайт> - приветствие в обед, совмещенное с пожеланием приятного аппетита, исторически от "благословенна трапеза". Несколько вульгарно.
Servus - говорю я при встрече коллеге, приехавшему из Австрии. Из уважения.
Grüß Gott - приветствие в нашей бухгалтерии (главная из Баварии).
Ahoi! <ахой> - мне лично редко встречается, но распространено, особенно по Рейну и в предверии карнавала. Вроде бы от сигнального английского "a hoy" на флоте.
Множество версий произношения и написания.
Moin! - Самая главная и самая радушная форма в Гамбурге, Гольштинии и у фризов (также на флоте) в любое время суток (moi не связано с утром, это лишь фризское и нижнемецкое "распрекрасный"). Изменяется по числу, чего часто не знают приезжие. Обращение к группе -- Moinsen!
Moinsen - это, кстати, и более ласковая форма ответа на приветствие.
И, по обстоятельствам, ироническое приветствие (нашкодившему ребенку).
Moin-Moin (дважды) - чуть сильнее отражает близость к рабоче-крестьянскому классу.
И чуть больше скороговоркой на ходу. Тоже в любое время суток, хотя здесь второй "мойн" скорее всего возник от фризского утра.
Ну и я уже как-то писал о типично гамбургском двойном или даже тройном приветствии Moin Moin - Hummel, Hummel - Mors, Mors.
Непроизвольно, т.е. без инсценировки участниками я его по жизни не встречал, но история полезная. Вполне себе исторический водонос Ионанн Вильгельм Бенц (1787-1854) отличался скверным характером и к нему прилепилось прозвище Хуммель, шмель. Возникло оно не на совсем пустом месте: водонос поселился в каморке старого солдата Даниеля Хуммеля. Когда за нагруженным Иоганном, настоящее имя которого все давно забыли и называли просто Ханс Хуммель, бежали, дразнились и мешали дети, он орал "Klei mi am Mors!" Самый адекватный русский перевод -- "Пионеры, идите в жопу!" Это устоялось.
Отсюда: http://andrreas.livejournal.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий